Nozomi Hisatsune:
http://plus.franceculture.fr/factory/le-monde-est-un-campus/japon-hommes-versus-femmes
Khojesta Ebrahimi
http://plus.franceculture.fr/factory/le-monde-est-un-campus/afghanistan-par-dela-la-guerre
Nozomi Hisatsune est une japonaise qui vient de Kyushu, une île très marquée au Japon par la culture macho. D'après elle, les femmes et les hommes y vivent séparément est les femmes sont considérées en retrait. Elle était tellement timide avant de quitter son pays pour aller étudier au Canada et en Australie qu'elle ne pouvait pas parler avec les garçon. A étranger, elle a réalisé que c'était culturellement difficile de communiquer avec les étudiants de sexe masculin. Elle trouve que les hommes et les femmes sont mélangés au Canada et en Australie, mais au Japon ils sont surtout séparé. Ils ne se parlent trop. Après les cours, ils sortent pas ensemble. Ensuite, elle mentionne que la manière de communication au Canada est très différente de Japon. Ella avait difficulté de faire des amis. Au Japon, les amis très proche restent toujours ensemble mais c'est pas le cas au Canada. Il lui semble que tout le monde sont des amis et les gens ne font pas de groupe des amis.
Le deuxième portrait est Khojesta Ebrahimi qui vient de Afghanistan. Ses souvenirs d'enfance est divisés en deux périodes distincte par la guerre en 1992, quand les Moudjahidines sont entrés dans Kaboul. Avant la guerre, ce sont des souvenirs très très doux. A l'époque, elle pouvait aller à l'école, et lire, écrire après l'école à la maison, partager des bons moment, même visiter des chose qui n'ont pas été détruits. Mais c'était un jour le professeur dans l'école lui a dit qu'il faut renter à la mains et l'école s'est terminée sans explication. Quelque heures après elle a appris que les XXX sont arrivé et l'époque avait été changer. Pendant la guerre toute les écoles ont été fermé et après elle a quitté Afghanistan pour Iran et poursuivi sa étude du sud de Iran malgré le statut de sans-papiers.
Le deuxième portrait est Khojesta Ebrahimi qui vient de Afghanistan. Ses souvenirs d'enfance est divisés en deux périodes distincte par la guerre en 1992, quand les Moudjahidines sont entrés dans Kaboul. Avant la guerre, ce sont des souvenirs très très doux. A l'époque, elle pouvait aller à l'école, et lire, écrire après l'école à la maison, partager des bons moment, même visiter des chose qui n'ont pas été détruits. Mais c'était un jour le professeur dans l'école lui a dit qu'il faut renter à la mains et l'école s'est terminée sans explication. Quelque heures après elle a appris que les XXX sont arrivé et l'époque avait été changer. Pendant la guerre toute les écoles ont été fermé et après elle a quitté Afghanistan pour Iran et poursuivi sa étude du sud de Iran malgré le statut de sans-papiers.
Bravo Mao pour ce premier travail, vous avez bien résumé les parcours des deux étudiants.
RépondreSupprimerVous avez déjà une très bonne expression écrite avec peu d’erreurs de syntaxe.
Cependant pensez à organiser votre présentation, à la structurer en fonction des différents sujets abordés dans le portrait, utilisez pour cela des connecteurs afin de passer d’une idée à une autre, ou de faire le lien entre deux phrases.
Il manque peut-être une dernière partie : établir un rapport, un lien entre ces deux portraits et peut-être votre propre parcours. Ou bien expliquer en quoi ces deux portraits vous ont intéressé.
Attention à la confusion est/et
Attention beaucoup d’erreurs dans les accords au pluriel : déterminant/nom, adjectif/nom et sujet/verbe :
« les garçons », « ils sont surtout séparés » « des amis proches », « ses souvenirs d’enfance sont divisés… » « des bons moments ». Voici des exemples pris dans votre texte. Revoyez-le et corrigez-les.
Ne pas oublier les articles : « à l’étranger »
Avoir des difficultés à
Se faire des amis
La manière de + verbe à l’infinitif
Toujours un article devant le nom de pays : l’Afghanistan…
Revoir les prépositions de lieu.
De groupes d’amis
Attention : le monde est un singulier, à conjuguer à la 3ème personne du singulier.
« Le deuxième portrait est celui de… »
Mais un jour …
« retourner à la mains » ? A la maison ?
« Quelque heures après elle a appris que les XXX sont arrivé et l'époque avait été changer » : pas très clair. Reformulez.
« Ses études » : toujours au pluriel.
Salut,Mao! J'ai écouté la première portrait que tu as choisi.C‘est une femme qui vient du Japon.Elle a fait son étude au Canada et aussi en Australie et puis elle est mariée à un Français rencontré en Australie.Dans la dialogue,elle a mentionée qu’il y avait les séparations entre les hommes et les femmes et elle était timide.Mais elle est mariée à un Français.Donc,j‘ai quelque questions.Est-ce que tu pense que les experiences dans les differents pays et cultures peuvent changer notre vu comme la femme dans cette dialogue? Et est-ce que tu pense que c’est possible de faire un mariage avec une étrangère qui a la culture différente?
RépondreSupprimerSalut Zhiling! Selon moi, c'est évidemment que la culture d'un pay peut changer notre caractère même si il est plutôt déterminé par la nature d'un individu. Car tout le monde est influé par les autre et nous formons notre idée et comportement en synthétisant les autre. Par rapport à me marier avec une étrangère, je préfère la femme qui à la même culture pour mieux communiquer.
Supprimer