5 questions que j’aimerais que la journaliste me pose:
- Quand est-ce que vous avez décidé de venir en France? Et pourquoi?
- Est-ce que vous connaissiez déjà le français?
- La vie en France, est-ce qu’elle est même avec ce que vous avez imaginé?
- Avez-vous rencontré des difficultés? Qu’est-ce que c’est?
- Est-ce que vous avez bien visité le Paris?
Les chinois aiment bien karaoke, tandis que les français aiment soirée (A mon avis, c’est le cas pour la plupart des gens autre que les chinois). Il y a soirée partout. Quand le cours du français était proche à la fin, mes camarades m’invite à la soirée. Pendant le week d’integration, chaque nuit la soirée commençait à 11h et jusqu’à 3 ou 4h du matin. Maintenant ici à Télécom, au moins deux soirée à minuit par semaine. C’était ma première fois d’aller à la soirée dans le WEI.
De mon point de vue, c’est principalement à cause du différence de la culture. Sous l’influence des idées traditionnelles, les chinois sont généralement conservatives, par conséquent ils préfèrent à ne pas être trop expressif. Or par rapport à chanter (karaoke), danser(soirée) demande plus de mouvement du corp et du coup c’est quel que chose qui ne peut jamais être pour aussi populaire les chinois que pour les autres.
Quant à moi, les deux façons sont tous un bon pratique de la vie sociale. En fait, je pense que comparé avec l’autre, la vie avec la soirée est plus actif et pleine d’énergie, puisque les chinois restent toujours chez eux. Mais j’ai toujours sommeil à minuit, et j’arrive à dormir avec des « bruits » (ou bien la musique et le rythme de la soirée). Du coup, bien que je ne puisse pas bien profiter la soirée, cela me pose aucun problème. :)
Zifei, votre texte est bien construit : exposition de la différence culturelle, les causes de cette différence et votre point de vue.
RépondreSupprimerAttention cependant à l’usage abusif des parenthèses, elles servent à isoler un mot, un groupe de mots à l'intérieur d'une phrase, généralement une explication, un commentaire sans lien syntaxique avec le reste de la phrase. Or dans votre texte on retrouve une phrase entière et il suffirait parfois de les supprimer et d’utiliser certains mots pour enchaîner avec ce qui est entre parenthèses.
Ex : « Or par rapport à chanter (karaoke), danser(soirée) » : » Or en ce qui concerne le chant, comme le karaoké et la danse, comme les soirées… »
« même avec ce » : la même que celle que vous aviez imaginé.
Revoir l’interrogation : « Qu’est-ce que c’est ?” >
« Lesquelles »
Attention : mettre un article devant les noms communs > le karaoké, les soirées
« des gens autre » > manque le « s »
« Il y a soirée partout » : partout ou tout le temps ? Attention ne pas oublier l’article devant « soirées » >
« des soirées »
Proche de
« mes camarades m’invite à la soirée » : récit au passé > m’ont invitée
« Maintenant ici à Télécom, au moins deux soirée à minuit par semaine » : il manque le verbe dans cette phrase.
« C’était ma première fois d’aller à la soirée dans le WEI » > C’était la première fois que j’allais à la soirée du WEI.
« du différence de la culture » >des différences culturelles
Conservatives > conservateurs
«par rapport à « : en ce qui concerne le karaoké, la danse…
« demande plus de mouvement » > cela demande des mouvements du corps
« pour aussi populaire » > aussi populaire
« un bon pratique » > une bonne pratique
Actif > active (la soirée, féminin)
«cela me pose aucun problème » > cela ne me pose aucun problème
« j’arrive à dormir » : pour marquer l’opposition entre les deux situations (le bruit de la soirée et votre sommeil) > j’arrive quand même
« Du coup » : attention, formule non formelle qui peut être utilisée à l’oral mais ne convenant pas pour l’écrit.