Consignes pour 2016

mardi 8 décembre 2015

Zhiling FLE-CG2

PENG Zhiling , le 10,Décembre 

5 question:

1.Quand vous etes arrive en france,est-ce que tu peux parler le francais ou pas du tout? 

2.Est-ce qu'il y a des choses en france que vous manque ?

3.Comment se sont passes vos etudes?

4.Est-ce que vous avez dans votre familles des autres modele de femmes qui peut etre elle refait d'autre choix que le mariage?

5.Pourquoi vous avez choisi cette formation?

   

                                                          Les differences culturelles 
  Je suis arrivé en France depuis quatre mois.Paris est vraiment une ville internationale, ouverte et tolerante.Il y a les gens qui viennent tout le monde. 
   Il y a beaucoup de similarité entre la culture francaise et la culture chinoise.Mais il y a aussi les differences.
   Je trouve que ce normale pour le francais dit "Merci!" et "Pardon!”mais en Chine,on ne pas souvent dit ça.Même si pour notre famille ou notre amis,se dire bonjour, s’excuser ne sont pas des pratiques très courantes.Si en sortant du métro à Beijing,vous entrez sur le pied de quelqu'un,la personne ne s'attendra pas à des excuses mais cela ne veut pas dire qu’il n’y pas de respect.
  C'est parce qu'il pense que vous ne l'entendez et c'est pas nécessaire de dire "Pardon".
  Mais pourquoi y a-t-il les différences entre le francais et le chinois?Je pense que c'est parce que le methode d'exprimer des émotions sont differentes.Les chinois sont timides et souvent mettent les émotions au coeur et ne pas les dire avec les autres.Pour le francais,il dit ce qu'il pense avec les autres.
  Je pense que pour moi,je prefère dire ce que je pense avec les autres.        

1 commentaire:

  1. Bravo Zhiling, de gros progrès dans la rédaction ont été réalisés depuis le premier travail.
    Votre syntaxe est plus claire et plus précise et même si vos questions sont parfois mal formulées elles sont pertinentes et pour certaines originales.

    Votre explication sur la différence culturelle est claire.
    Vous pouvez travailler sur l’enrichissement du vocabulaire concernant l’expression de l’opinion afin d’éviter les répétitions de « je pense » ou « je trouve ».

    Il manque un « s » à question.

    Question 1 : vous utilisez le tutoiement et le vouvoiement dans la même question. Il faut choisir l’un ou l’autre.

    Mettre une majuscule aux noms de pays.

    Attention aux accords sujet / verbe.
    Ex : « comment se sont passées vos études » : accord au féminin pluriel car le sujet est « vos études ». / « qui peut-être elle refait » > ont fait (les autres femmes de la famille.

    « le methode d'exprimer des émotions sont differentes » > corrigez : le sujet est « la méthode ».

    Respecter l’inversion sujet/verbe au mode interrogatif à l’écrit.

    Deux formules possibles mais des marqueurs de temps différents :
    Je suis en France depuis quatre mois
    Je suis arrivée en France il y a quatre mois.

    Il manque des accents : tolérante, différence, méthode

    «qui viennent tout le monde » : venir de / du monde entier

    Beaucoup de : suivi d’un pluriel > beaucoup de similarités

    Il y a + indéfini (de ou des)

    « Ce normal pour le français dit « Merci »> c’est normal pour le français de dire « Merci »
    Même si > connecteur de concession, or cette phrase ne fait que confirmer ce que dit la précédente : en Chine on n’utilise pas comme en France des formules pour se saluer ou s’excuser.

    Entrer dans un endroit et marcher sur les pieds de quelqu’un.

    « c’est pas nécessaire » : à l’écrit il faut utiliser la négation en entier > ne pas.

    Français : ne pas oublier la cédille à la lettre « c ».

    Dire quelque chose à ou aux

    « Je pense que pour moi, je préfère » > Personnellement je préfère…

    RépondreSupprimer