5
questions :
1.Est-ce que vous aviez déjà en France auparavant ?
2.Qu’est-ce que vous avez étonné à Paris ?
3. Aviez-vous rencontré des difficultés ?
4. Quelles sont vos envies ?
5. Qu’est-ce que vous allez faire en France?
Une différence culturelle j’ai rencontré en France.
Il y a deux trucs qu’ils font trembler de peur mes camarades chinois, ce
sont du fromage, et les deuxièmes, les soirées. Quand le son de la batterie
sonne, ma porte-fenêtre commence à danser. D’après la règle de Maisel, il faut
bien respecter les autres façons de vie et ne pas faire des bruits – oui, mais
c’est au foyer, pas à la maison, même si ‘il est juste au dessous. Pendant quel
que seconds, je me sens que je suis au champ de bataille de Syrie. À 3 heure,
quand je réussie d’endormir, ils commencent à parler à haut voix et des fois,
frapper ma porte.
C'est mon impression des soirées en France. Par contre, sauf que les
anniversaires, ou les fêtes importantes, nous ne faisons pas souvent les
soirées chez moi. Pour les français, les soirées peuvent être un lieu pour connaitre
les nouveaux amis, se relaxer un peu, et, je sais pas qu’est-ce qu’il fait vraiment.
Nous nous nous connaissons parce que nous suivrons le même cours, participons
au même club ou association. Des raisons possibles à cette différence,
premièrement c’est nous somme moins audacieux que les français. L’espace bruyant,
mouvement dynamique, alcool, c’est pas pour tout le monde et nous serons très fatigué
après. Et le deuxième, c’est on ne peut pas bien se mélanger dans cette
atmosphère, avec des autres qui l’ont airs très heureux. On devient ennuyé
rapidement.
Je ne viens plus aux soirées. Mais s’il aura une soirée bien organisé,
avec les amis que je connais, ou j’aurais me muni avec des très bons costumes
pour déguiser, peut-être je vais le considérer. Pas tout les jours.
Bravo Qihui un texte qui analyse bien votre perception de cette différence culturelle.
RépondreSupprimerAttention cependant : un style écrit proche du langage oral. L’écrit demande une syntaxe plus formelle.
Il faut mieux construire votre argumentation, enchaîner vos idées avec des connecteurs logiques.
Pensez aussi à la forme : faites des paragraphes.
Question 1 : Est-ce que vous étiez déjà venu en France ?
Question 2 : confusion entre « que » et « qui » > Qu’est-ce qui vous a étonné, « qui » renvoie au sujet, à la chose qui vous a étonné.
Titre : il manque le relatif > Une différence culturelle que j’ai rencontrée en France.
Phrase de départ > j’ai rencontré une différence culturelle en France. « Que » remplace le COD.
« ce sont du fromage, et les deuxièmes » > ce sont les fromages et en deuxième les soirées.
« Quand le son de la batterie sonne » : répétition lexicale son/ sonne > trouvez un autre verbe.
Faire du bruit
« même si ‘il est juste au dessous » : pas très clair. Qu’est-ce qui est au dessous ?
Quelques secondes
Sentir que l’on est/ se sentir + adjectif
S’endormir
Frapper à la porte
Sauf pour les anniversaires
Un lieu pour connaitre de nouveaux amis
« je sais pas qu’est-ce qu’il fait vraiment », « c’est pas pour tout le monde » : à l’écrit la négation doit être complète.
« qu’est-ce qu’ils font » > ce qu’ils font
« Nous nous nous connaissons » : un pronom de trop….
«Des raisons possibles » : les raisons possibles. Choix de l’article défini car vous allez donner ces raisons.
«nous serons très fatigué après » : accorder le participe passé avec le sujet.
« c’est on ne peut pas bien » > C’est qu’on ne peut pas bien. Revoir les relatifs.
« On devient ennuyé » > on s’ennuie
«Je ne viens plus » : préférer le verbe « aller ». On va à une soirée mais on nous demandera si vous venez à une soirée.
«Mais s’il aura » : Revoir Si + hypothèse : si +imparfait + conditionnel
«ou j’aurais me muni avec des très bons costumes » > où je me serai muni de très beaux costumes.
«Pas tout les jours » > tous les jours
«peut-être je vais le considérer » > le considérer autrement.